ترجمة معاني القرآن إلى الروسية
بسم الله الرحمن الرحيم
 الصفحة الرئيسية | المقالات و البحوث | المكتبة ( للتحميل ) | الصوتيات | التلاوات القرآنية | أرسل بحثك | توقيع الزوار | كلمة الموقع 
اخر المقالات مصري طول شاربه ( 84 ) سـم         وصفة علاجية تزيل الأمراض بالكلية         دعاء الهم والحزن         خلق الجان وقصة الشيطان         قصـة الذي استلف ألف دينار         كذبة نيسان ( ابريل )         بعض الدعوات المستجابات         الرؤى والأحلام         دعاء من استصعب عليه أمر         دعاء طرد الشيطان ووساوسه         أدعية .. ولكن في الاتجاه المعاكس         البريد الإلكتروني والصور الخليعة         الدعاء قبل إتيان الزوجة         كيف كان النبي صلى الله عليه وسلم يسّبح ؟         نماذج من الدعاء .. من الكتاب و السنة         اصنع من الليمون شراباً حلواً         نسب أسرة آل محمود         ثرثرة النساء داء أم دواء ؟         دعاء الوسوسة في الصلاة والقراءة         قصة هود عليه السلام         جحر العقرب ؟!         أخطاء في الدعاء وما يكره فيه         أرجوك لا تتزوجني!!         للنساء فقط !! في غرفة النوم ؟ !!         الحب الإلكتروني         قصص لم تسمع بها         هذه دعوتنا         الرقية الشرعية.         الأقصى أم الهيكل؟         لماذا تتبع السلف الصالح ؟         ابتسم أنت في جدة         شيطان دوت نت         عورة المرأة المسلمة أمام المحارم         الحب الحرام         أذكار الصباح و المساء         شرح الأربعين النووية - الدرس الأول         جولة في بيوت الأرامل         وافق شن طبقه         شرح عقيدة أهل السنة والجماعة لابن عثيمين -الدرس الأول         الزواج العرفي بين الشباب والفتيات         الكاسيات العاريات         تفسير آيات - 1         خطر الزنا         حكم الغناء         هل كان إسلام الصحابة والتابعين صحيحا........بدون أن يتصوفوا؟؟    
المؤسس و المشرف :
      سعد بن زيد آل محمود
قائمة أخر المقالات إضافة
  بقايا في الثلاجة
  أخطاء في الدعاء وما يكره فيه
  إستجمام
  رسالة إلى من اٌبتلي بمشاهدة (الأفلام الإباحية)
  من أجل هذا لُعن اليهود
قائمة أخر الكتب إضافة
  بدعة رجب للمنجد
  ما هي الصوفية وما دورها في الجهاد الإسلامي ؟
  دعوهم يفرحوا مع الله ساعة
  قرآن جديد للصوفية
  قرآن جديد للصوفية
قائمة أخر الصوتيات إضافة
  عوامل الثبات وقت الفتن
  عوامل الثبات وقت الفتن
  دعوة للمحاسبة
  الحذر من التهاون في أداء الدَّين
  الترويح ومفهومه، والفراغ وهمومه
تحويل التاريخ
راسلنا
توقيع الزوار
ترجمة معاني القرآن إلى الروسية

ملفات متنوعة
أضيفت بتاريخ:   2007-11-08
التصدير إلى ورد نسخة طباعة القراء:   424
تنسيق الخط

ضع هذه المادة على جوالك باستخدام برنامج قارئ الباركود
qrcode
ما هي هذه الخدمة؟؟
 

لقد صدق الله سبحانه إذ يقول في محكم كتابه: { والله متم نوره ولو كره الكافرون } (الصف: 8) ومصداق هذه الآية ما نراه اليوم من انتشار الإسلام - والحمد لله - في كثير من بقاع العالم، على الرغم من أن حال المسلمين اليوم ليس بالحال الذي تُرضى شفاعته، وعلى الرغم كذلك مما يكيده أعداء الإسلام ويدبرونه؛ للنيل من هذا الدين .

بالأمس كان هناك ما يسمى بالاتحاد السوفيتي، الذي عانى المسلمون في ظله كثيرًا من الظلم والكبت، والحرمان من أبسط حقوقهم؛ فقد كانت ممارسة العبادة ممنوعة، وكان من يُضبط متلبسًا بذلك يُعاقب أشد العقاب، أما المساجد فقد هُدِّمت أو أُغلقت أو حُولت متاحف يقصدها طلاب السياحة ومحبو الآثار..

ولكن وبعد أن آل حال دولة الاتحاد السوفيتي إلى ما آل إليه، بدأ الناس يتنفسون الصعداء، ويمارسون عبادتهم بشيء من الحرية .

وقد ظهرت في الآونة الأخيرة ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغة الروسية، قامت بترجمتها الدكتورة إيمان فاليريا بوروخوفا، وتم طبع ما يقرب من مئة ألف نسخة من هذه الترجمة، ووزعت جميع نسخها داخل دولة روسيا الاتحادية. لكن مما يؤخذ على هذه الترجمة أنها تضمنت العديد من الأخطاء التي وقعت فيها المترجمة، ولم تتنبه إليها، فعسى أن تحاول استدراكها في طبعات قادمة إن شاء الله .

ويُشار إلى أن المؤلفة كانت قد حصلت على تصريح من الأزهر الشريف باعتماد هذه الترجمة، واعتماد نشرها وتوزيعها. وقد موِّلت هذه الطبعة من قبل بعض رجال الأعمال في دول الإمارات والكويت والسعودية وقطر وليبيا .

ومن المفيد القول في هذا السياق: إن هذه الترجمة للقرأن - بما لها وما عليها - ليست هي الترجمة الجيدة للقرآن الكريم إلى اللغة الروسية، بل الترجمة الأفضل هي ترجمة المنتخب، أو ما يسمى بالترجمة المصرية، فهذه الترجمة الأخيرة لا قت قبولاً مشهودًا لدى المسلمين من الشعب الروسي .

ومع أن عدد المسلمين اليوم في روسيا يبلغ ما يقرب من ستة ملايين نسمة، غير أن الكثير منهم لا يعرفوا عن الإسلام إلا الاسم، وعلى الرغم كذلك من جهود التنصير المبذولة في تلك الديار، إلا أن الإسلام آخذ - والحمد لله - في التوسع والانتشار؛ فقد بلغ عدد المساجد في روسيا قرابة 25 ألف مسجد، بيد أن تلك المساجد لا تزال غير قادرة على القيام بدورها المنوط بها على الوجه المطلوب والمأمول؛ وهذه الترجمة الجديدة لمعاني القرآن سوف تسهم في توعية المسلمين بدينهم من جانب، كما أنها سوف تسهم في كسب مسلمين جدد في تلك البقاع .

يشار أخيراًَ إلى أن ترجمة معاني القرآن إلى اللغة الروسية هي الترجمة رقم 106 من ترجمات القرآن الكريم للعديد من لغات العالم، وقد سبقت هذه الترجمة للغة الروسية ترجمة أخرى قامت بها د. سمية عفيفي، أستاذة اللغة الروسية بجامعة عين شمس، وتمت تحت إشراف الأزهر، ووزارة الأوقاف المصرية، والمركز الأعلى للشؤون الإسلامية، ولاقت هذه الترجمة قبولاً واستحسانًا لدى الشعوب الناطقة بالروسية. وصدق الله القائل في محكم كتابه: { والله غالب على أمره ولكن أكثر الناس لا يعلمون } (يوسف:21) .


RSS v2.0 FEED أضف الصفحة إلى MySpace! أضف الصفحة إلى iGoogle أضف الصفحة إلى My Yahoo أضف الصفحة إلى Microsoft live أضف الصفحة إلى facebook برنامج قارىء RSS Subscribe Bookmark and Share


تعليقات القراء على المقالات : أضف تعليقك الآن

ملاحظة هامة : هذه التعليقات لا تعبر بالضرورة عن وجهة نظر الموقع وهي وجهات نظر أصحابها.

الأسئلة والتعليقات المقتضبة أو تلك التى لا تتعلق بموضوع المحاضرة ستحذف تلقائيا.

لا توجد تعليقات

إلى الأعلى


أرسال لصديق

التلاوت القرآنية

الدروس والمحاضرات

أحصائيات
    عدد المقالات (26769)
    عدد الكتب (4770)
    عدد الصوتيات (114455)
القائمة البريدية
القائمة البريدية
المعلومات المنشورة في هذا الموقع لا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع إنما تعبر عن رأي قائلها أو كاتبها كما يحق لك الاستفادة من محتويات الموقع في الاستخدام الشخصي غير التجاري مع ذكر المصدر 
Midad.com ©  2012
وقت تحميل الصفحة: 0.344 ثانية  |   خريطة الموقع  |   Rss  |  كيف تستخدم هذا الموقع